Activity Leader
En charge de l’activité
Janyvonne PIHOUEE
Venue / Lieu
Maison des Associations
Date and time
Date et heure
Twice a month, on Monday
14:00
Deux fois par mois, le lundi
14:00
Notre club regroupe une quinzaine de personnes. La plupart interprètent des rôles, d’autres réalisent des éléments de décors, des costumes, illustrent les programmes, assurent l’animation musicale…etc…
Nous avons pour objectif de préparer un spectacle annuel. En 2023, il a eu lieu en novembre. Ce sera sûrement la même chose en 2024.
Nous avons écrit nos sketches, choisi des intermèdes musicaux ; l’un de nous est musicien (il dirige par ailleurs la chorale).
L’intérêt de faire du théâtre dans l’AFA est le bilinguisme. C’est aussi la difficulté : nous essayons de faire en sorte que tous les spectateurs puissent comprendre. Nous souhaitons mettre en scène nos deux cultures.
Tout le monde a sa place dans ce club. N’hésitez pas à nous rejoindre ! Pas besoin d’être bilingue…Pas besoin d’avoir déjà fait du théâtre.
Our club brings together around fifteen people. Most of them perform, others create decors and costumes, illustrate the programs, provide the music…
Our aim is to prepare an annual show. In 2023, it took place in November. It will be probably the same in 2024.
We wrote our sketches, we chose musical interludes; one of us is a musician (he leads the choir).
The interest of doing theater in AFA is the bilingualism. This is also the difficulty: we try to make sure that all the spectators understand. We want to act out our two cultures.
Everybody can find his place in this club. Don’t hesitate to join us. No need to be bilingual, no need to have already done theater.